Terms & Conditions

ALGEMENE VOORWAARDEN DCBO

DCBO een IT-dienstverlener is, gespecialiseerd in open source oplossingen van Odoo waarmee ERP, CRM, HRM en e-commerce oplossingen (op maat) worden gebouwd, en in modules kunnen worden aangekocht via licenties in functie van de wensen van de Opdrachtgever. De opdrachtgever een onderneming is die actief is verkoop van diverse goederen. DCBO bepaalde implementatie-en/of ontwikkelingsdiensten zal leveren aan de Opdrachtgever die een beroep wenst te doen op de dienstverlening van DCBO in het kader van de implementatie van Odoo onder de hierna uiteengezette voorwaarden, die verder kunnen worden aangevuld met een specifieke deelovereenkomst en afzonderlijke bijlagen.

 WORDT OVEREENGEKOMEN ALS VOLGT:

1. VOORWERP VAN DE OVEREENKOMST

1.1. DCBO zal op basis van de voorwaarden en bepalingen van deze kaderovereenkomst (hierna: de Overeenkomst) bepaalde diensten aan Opdrachtgever verlenen, zoals gespecificeerd in de bijhorende deelovereenkomsten (hierna: de “Deelovereenkomst”) (hierna: de “Diensten”).

1.2. De Overeenkomst bestaat uit 13 artikelen en volgende bijlagen en deelovereenkomsten: - BIJLAGE I: regietarieven

1.3. DCBO zal de overeengekomen implementatie-en ontwikkelingsdiensten uitvoeren volgens de agile-methode waarbij een intensieve samenwerking met de Opdrachtgever, open communicatie en transparante opvolging centraal staan. De Opdrachtgever erkent en aanvaardt deze werkmethodologie die uitgaat van haar maximale betrokkenheid bij de realisatie van de overeengekomen implementatie-en ontwikkelingsdiensten.

1.4. DCBO zal de overeengekomen implementatie-en ontwikkelingsdiensten naar best vermogen op een professionele wijze en met de nodige zorgvuldigheid uitvoeren.

1.5. Elke aanvraag van de Opdrachtgever om bijkomende diensten te leveren dient het voorwerp uit te maken van een afzonderlijke schriftelijke Deelovereenkomst. DCBO heeft evenwel steeds het recht om bepaalde aanvragen voor bijkomende dienstverlening te weigeren en/of slechts uit te voeren onder aangepaste voorwaarden.

1.6. DCBO is vrij om voor de uitvoering van de overeengekomen implementatie-en ontwikkelingsdiensten beroep te doen op een onderaannemer, zonder daartoe voorafgaandelijke toestemming te bekomen van de opdrachtgever. Evenwel blijft DCBO het enige aanspreekpunt voor de Opdrachtgever in uitvoering van de Overeenkomst en Deelovereenkomst(en).

1.7. Behalve waar schriftelijk anders vermeld, verleent elke partij de andere een nietoverdraagbare, niet-exclusieve, royaltyvrije, wereldwijde licentie om de naam, logo's en handelsmerken van de andere partij te reproduceren en weer te geven, uitsluitend om naar de andere partij te verwijzen als een klant of leverancier, op websites, persberichten en ander marketingmateriaal.

 2. DIENSTEN

2.1. De Opdrachtgever kan steeds schriftelijk verzoeken om af te wijken van de specificaties van de Deelovereenkomst, en is er zich van bewust dat zulke aanvragen mogelijks resulteren in vertragingen zowel als noodzakelijke aanpassingen van het ontwerp, opzet en resources die dienen worden ingepland en ingezet tijdens het implementatieproces, alsook dat zulke verzoeken weerslag zullen hebben op het initieel in de Deelovereenkomst vooropgestelde budget.

2.2. De diensten worden voortdurend geleverd,  maar op basis van continued acceptance waarbij de bevoegde projectverantwoordelijken van de Opdrachtgever tijdens de implementatiefase voortschrijdende deelacceptaties zullen doen.

2.3. Zodra de Opdrachtgever de Software (in het kader van deze overeenkomst wordt met ‘Software’ bedoeld: de te implementeren of te ontwikkelen software) gebruikt in een live omgeving of er geheel/gedeeltelijk operationeel gebruik van maakt, wordt de Software onherroepelijk geacht te zijn aanvaard als zijnde conform de Overeenkomst en de Deelovereenkomst door de Opdrachtgever.

2.4. In elk geval zal de Opdrachtgever erover waken om geen onnodige vertraging te veroorzaken bij het aanvaarden van Software.

2.5. Indien geen support overeenkomst (OEA) met Odoo is afgesloten, zullen alle werkzaamheden die nodig zijn om een bug op te lossen in Odoo door DCBO in regie aangerekend worden. Indien wel een supportovereenkomst (OEA) met Odoo is afgesloten, zullen de volgende werkzaamheden in regie aangerekend worden: - De coördinatie met Odoo ter oplossing van de bug - Indien Odoo de bug niet erkent, alle werkzaamheden ter coördinatie en oplossen van het probleem.


3. ACCEPTATIE EN TESTS De Diensten dienen door de Opdrachtgever te worden aanvaard volgens de procedure die wordt omschreven in de Deelovereenkomst. Op verzoek van DCBO zal de Opdrachtgever het gevraagde acceptatiedocument onverwijld overmaken. De Opdrachtgever verklaart zich akkoord om de acceptatie en bijhorende testing via de user-stories te laten verlopen.


4. PRIJZEN EN BETALING

4.1. DCBO factureert maandelijks en Opdrachtgever zal de overeengekomen implementatieen/of ontwikkelingsdiensten binnen de 30 dagen na factuurdatum betalen conform de prijzen en/of tarieven zoals vastgelegd in de Deelovereenkomst en in Bijlage I van deze Overeenkomst.

4.2. In geval van laattijdige betaling, zelfs gedeeltelijk, heeft DCBO, zonder voorafgaande ingebrekestelling, het recht de uitvoering van de overeenkomst op te schorten tot op het moment van volledige betaling van alle openstaande en/of vervallen facturen door de Opdrachtgever, zonder dat de Opdrachtgever voor een eventuele onderbreking in de dienstverlening enige vergoeding kan eisen.

4.3. Laattijdige betaling van de facturen door de Opdrachtgever brengt van rechtswege een verhoging van het factuurbedrag met zich mee met een interest conform de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties en dit vanaf de vervaldatum van de factuur.

4.4. Vanaf de vervaldag van de factuur wordt het factuurbedrag van rechtswege verhoogd met een forfaitaire schadeloosstelling van 10 % van het openstaand factuurbedrag, met een minimum van 175,00 EUR, om onder meer de invorderingskosten die DCBO oploopt, te dekken. Partijen zijn akkoord dat deze forfaitaire verhoging een werkelijke schatting is van het verlies dat DCBO lijdt vanwege laattijdige betaling door de opdrachtgever.

4.5. DCBO heeft het recht om elk jaar haar prijzen en tarieven aan te passen gebaseerd op de prijsstijging van haar kostenposten die noodzakelijk zijn om de lopende Overeenkomst(en) uit te voeren en/of op de verjaardag van de aanvang van de diensten volgens de index der consumptieprijzen met basisjaar 2004 en in overeenstemming met volgende formule: P1 = P0 x (0,2 + 0,8 x X1/X0) Waar: P1 = het geïndexeerde bedrag P0 = het basisbedrag X1 = de nationale consumptieprijsindex van kracht in de maand die de verjaardag voorafgaat X0 = de nationale consumptieprijsindex van kracht in de maand die het ondertekenen van de Overeenkomst voorafgaat.


5. VERPLICHTINGEN VAN DE OPDRACHTGEVER

5.1. De Opdrachtgever zal DCBO steeds tijdig alle voor een behoorlijke uitvoering van de Overeenkomst en Deelovereenkomst(en) nuttige en noodzakelijke gegevens of inlichtingen verschaffen en alle medewerking verlenen, evenals op de meest efficiënte wijze toegang verschaffen tot haar systemen om DCBO in staat te stellen de overeengekomen implementatie-en ontwikkelingsdiensten uit te voeren.

5.2. De Opdrachtgever is als enige verantwoordelijk voor het gebruik en de toepassing in zijn organisatie van de door DCBO geleverde producten en te verlenen diensten alsmede voor de controle- en beveiligingsprocedures en een adequaat systeembeheer.

5.3. Indien is overeengekomen dat de Opdrachtgever programmatuur, materialen of gegevens op informatiedragers ter beschikking zal stellen, zullen deze voldoen aan de voor het uitvoeren van de Diensten noodzakelijke specificaties.

 5.4. Indien voor de uitvoering van de Overeenkomst en Deelovereenkomst(en) noodzakelijke gegevens niet, niet tijdig of niet overeenkomstig de afspraken ter beschikking van DCBO staan of indien de Opdrachtgever op andere wijze niet aan zijn verplichting voldoet, heeft DCBO in ieder geval het recht tot opschorting van de uitvoering van de overeenkomst en heeft zij het recht om de daardoor ontstane kosten volgens de tarieven vermeld in Bijlage I in rekening te brengen.

5.5. Ingeval medewerkers of onderaannemers van DCBO op de locatie van de Opdrachtgever Diensten verrichten, zal de Opdrachtgever kosteloos voor de voor die medewerkers of onderaannemers in redelijkheid noodzakelijke faciliteiten, zoals - indien van toepassing - een werkruimte met telecommunicatiefaciliteiten enz. zorg dragen. De Opdrachtgever zal DCBO vrijwaren voor aanspraken van derden, medewerkers of onderaannemers van DCBO, die in verband met de uitvoering van de overeenkomst schade lijden welke het gevolg is van het handelen of het nalaten van de Opdrachtgever of van onveilige situaties in zijn organisatie.

5.6. Indien Software gedraaid wordt op servers van de Opdrachtgever, dient er remote toegang voorzien te worden voor de consultants van DCBO ten einde snel support te kunnen bieden bij calamiteiten. Vermits er meerdere consultants op het project kunnen werken, dienen er minstens 2 toegangen voorzien te worden overeenkomstig de dan toepasselijke prijslijst en voorwaarden dewelke van tijd tot tijd kunnen worden gewijzigd.

5.7. Indien DCBO een planning voorlegt aan de Opdrachtgever en deze planning niet schriftelijk wordt geprotesteerd binnen de 3 dagen na ontvangst door de Opdrachtgever, dan wordt deze planning geacht te zijn aanvaard. DCBO heeft het recht om resources die worden voorzien op basis van deze planning aan te rekenen indien de Opdrachtgever later alsnog eenzijdig wenst af te wijken van de overeengekomen en aanvaarde planning. De in de planning voorziene werkuren zullen desgevallend door DCBO gefactureerd worden, tot een maximum van 5 werkdagen onuitgevoerde geplande werkuren. Een werkdag wordt in het kader van deze Overeenkomst geacht 8 manuren te bedragen.


 6. GARANTIE EN KLACHTEN

6.1. DCBO spant zich in om de beschikbaarheid van het systeem en/of de werking van de geleverde Software optimaal te handhaven, maar garandeert in geen geval de ononderbroken beschikbaarheid na levering. Indien de Opdrachtgever zich wil verzekeren van voortdurende ondersteuning na levering, dient daarvoor een onderhouds- en ondersteuningsovereenkomst te worden afgesloten met DCBO. Bij gebreke aan zulke onderhouds- en ondersteuningsovereenkomst met de Opdrachtgever, is DCBO gerechtigd alle onderhouds- en ondersteuningsprestaties na levering aan te rekenen aan de Opdrachtgever aan de gekende en aanvaarde regietarieven zoals opgenomen in Bijlage I van deze Overeenkomst.

6.2. DCBO garandeert de goede werking van de door haar ontwikkelde Software conform de specificaties die worden overeengekomen in de Deelovereenkomst(en). Deze garantie geldt 1 maand na de levering van de (impliciete) (deel)aanvaarding al naar gelang het geval (waarbij het eerder tijdstip zal gelden) ervan door de Opdrachtgever. Indien de Opdrachtgever omstandig aantoont dat de ontwikkelde Software niet, volgens de overeengekomen specificaties, functioneert tijdens deze garantieperiode, dan kan DCBO naar eigen inzicht: (i) de Software aanpassen of vervangen of (ii) het betaalde bedrag dat betrekking heeft op de ontwikkelingsdiensten van de gebrekkige Software terugbetalen aan de opdrachtgever (in elk geval beperkt tot de kost van de prijs van de ontwikkelde software volgens de specifieke specificaties). Een klacht van de Opdrachtgever dient in elk geval binnen 1 maand na het vaststellen van het gebrek te worden gemeld bij DCBO op straffe van verval van de garantie.

6.3. De Opdrachtgever is ertoe gehouden om bij eventuele problemen aangaande de dienstverlening door DCBO te werken via volgende escalatieprocedure:

6.3.1.Indien de Opdrachtgever niet tevreden is, dan dient in eerste instantie contact genomen te worden met de Service Manager;

6.3.2.Indien de Service Manager het aangekaarte probleem niet kan oplossen, of indien de Opdrachtgever niet tevreden is met de geboden ondersteuning, dan kan de DCBO Managing Partner aangesproken worden, Frederic Verlinden, 0747/79 08 19. DCBO zal zich naar best vermogen inspannen om elk gemeld probleem zo efficiënt mogelijk aan te pakken, steeds in overleg met de Opdrachtgever. DCBO zal transparant communiceren over de acties die ondernomen worden.

 

7. AANSPRAKELIJKHEID

7.1 Alle door DCBO in deze Overeenkomst en haar Bijlagen opgenomen verplichtingen houden inspanningsverbintenissen in en kunnen in geen geval beschouwd worden als resultaatsverbintenissen. DCBO geeft geen enkele uitdrukkelijke of impliciete waarborg in verband met de goederen of diensten, hierbij inbegrepen enige waarborg voor de geschiktheid voor een bepaald doel of verhandelbaarheid ervan. DCBO is in geen geval verantwoordelijk voor het resultaat van het door Opdrachtgever volgen van door DCBO geformuleerde adviezen.

7.2. Alle door DCBO genoemde (leverings)termijnen zijn naar best vermogen vastgesteld op grond van de gegevens die bij het aangaan van de Overeenkomst en Deelovereenkomst(en) aan DCBO medegedeeld of bekend waren en zij zullen zoveel als mogelijk in acht worden genomen; de enkele overschrijding van een genoemde (leverings)termijn brengt DCBO niet in verzuim. DCBO is niet gebonden door (leverings)termijnen die, vanwege buiten haar macht gelegen omstandigheden die zich na het aangaan van de Overeenkomst en/of Deelovereenkomst(en)hebben voorgedaan, niet meer gehaald kunnen worden. Indien overschrijding van enige termijn dreigt, zullen DCBO en de Opdrachtgever zo spoedig mogelijk in overleg treden.

7.3. Indien is overeengekomen dat de overeenkomst in verschillende fases wordt uitgevoerd, heeft DCBO het recht een volgende fase uit te stellen tot de Opdrachtgever de resultaten van de daaraan voorafgaande fase schriftelijk heeft aanvaard en alle andere aan dergelijke fase gelieerde verplichtingen heeft nageleefd.

7.4. Klachten van de Opdrachtgever over de kwantiteit of kwaliteit van geleverde diensten in uitvoering van deze Overeenkomst of Deelovereenkomst dienen uiterlijk vijf werkdagen na het verlenen van de diensten schriftelijk te worden ingediend bij DCBO, op straffe van verval. Indien de klachten door DCBO gegrond bevonden worden, leidt dit tot geen andere of verdergaande verplichting van DCBO dan de verplichting tot een inspanning om de diensten alsnog naar behoren uit te voeren (herstel in natura). Alleen indien dit niet mogelijk zou blijken, is zij uitsluitend gehouden tot vergoeding van de door haar fout veroorzaakte bewezen directe schade binnen de hierna omschreven perken. De totale aansprakelijkheid van DCBO is in elk geval beperkt tot vergoeding van de directe schade tot ten hoogste het bedrag van de voor de specifieke Deelovereenkomst bedongen prijs (exclusief BTW) voor de door DCBO te leveren producten en te verrichten diensten. In elk geval zal de totale aansprakelijkheid voor directe schade beperkt zijn tot maximaal 50% van het totale bedrag betaald door de Opdrachtgever in het kader van de betrokken Deelovereenkomst gedurende de 12 maanden onmiddellijk voorafgaand aan de datum van de gebeurtenis die aanleiding geeft tot dergelijke aansprakelijkheid.

7.5. Enige aansprakelijkheid van DCBO voor enige indirecte, speciale, exemplaire, incidentele of gevolgschade van welke aard dan ook, met inbegrip van maar niet beperkt tot verlies van inkomsten, winst, besparingen, verlies van zaken of ander financieel verlies, kosten van stilstand of vertraging, verloren of beschadigde gegevens, voortkomend uit of in verband met deze Overeenkomst, ongeacht de vorm van actie, hetzij in contract, onrechtmatige daad (met inbegrip van strikte nalatigheid) of enige andere wettelijke of billijke theorie, zelfs indien een Partij op de hoogte zijn gebracht van de mogelijkheid van dergelijke schade, of indien het verhaal van een Partij anderszins haar essentiële doel voorbijschiet, is uitgesloten.

7.6. In geval van een vermeende slechte werking van de goederen of diensten zal de Opdrachtgever actief meewerken aan alle onderzoeken die als doel hebben de oorzaak ervan te achterhalen en alle maatregelen treffen om bewijzen veilig te stellen die relevant kunnen zijn.

7.7. DCBO is enkel aansprakelijk voor een verborgen gebrek in het geleverde goed of de geleverde dienst dat bestaat op het ogenblik van de levering en dat zich manifesteert binnen een termijn van 2 maanden te rekenen vanaf de levering. In geval van een verborgen gebrek heeft de Opdrachtgever geen recht op een schadevergoeding. Indien het verborgen gebrek een goed betreft, heeft de Opdrachtgever enkel recht op het kosteloze herstel van het goed of de dienst of de kosteloze vervanging van het goed of de dienst, naar keuze van DCBO. Indien de kosteloze vervanging of verbetering onmogelijk of buiten verhouding is, heeft de Opdrachtgever enkel het recht om een passende prijsvermindering te eisen tenzij ingeval de gebreken voor acceptatie gedetecteerd konden worden door de projectverantwoordelijke van de Opdrachtgever tijdens de testen.

7.8. Om enige aanspraak te kunnen formuleren aangaande een verborgen gebrek moet de Opdrachtgever DCBO bij aangetekende brief op de hoogte brengen binnen een termijn van 5 werkdagen na de dag waarop de Opdrachtgever het verborgen gebrek heeft vastgesteld of redelijkerwijze diende vast te stellen. De rechtsvordering van de Opdrachtgever verjaart na verloop van 3 maanden vanaf de dag waarop hij het gebrek, de tekortkoming of het schadeverwekkend feit heeft vastgesteld of redelijkerwijze diende vast te stellen.

7.9. De Opdrachtgever vrijwaart DCBO voor alle aanspraken van derden wegens productaansprakelijkheid als gevolg van een gebrek in een product of systeem dat door de Opdrachtgever aan een derde is geleverd en dat mede bestond uit door DCBO geleverde producten, behoudens indien en voor zover de Opdrachtgever bewijst dat de schade is veroorzaakt door die producten, in welk geval de aansprakelijkheid van DCBO beperkt volgens de andere bepalingen van deze Overeenkomst en/of Deelovereenkomst(en).

7.10. DCBO kan niet gehouden worden tot het nakomen van enige overeengekomen verplichting indien zij daartoe verhinderd is als gevolg van overmacht. De overeengekomen verplichtingen worden in een dergelijk geval geheel of gedeeltelijk opgeschort voor de duur van de overmacht, zonder dat DCBO tot enige schadevergoeding gehouden is opzichtens de Opdrachtgever. Onder overmacht wordt mede verstaan: stakingen, gehele of gedeeltelijke stagnatie van het vervoer, elektriciteits- en telecommunicatiestoornissen, bedrijfsstoornissen, wanprestaties en/of overmacht van toeleveranciers, vergunningsvereisten en andere juridische en administratiefrechtelijke vereisten, overlijden van een betrokken werknemer, zware ziekte van een betrokken werknemer, verboden of bevelen van de overheden.

7.11. Wanneer de overmachtssituatie langer dan vijftien dagen heeft geduurd, heeft DCBO het recht om de overeenkomst schriftelijk, door middel van een aangetekend schrijven, te ontbinden zonder een voorafgaand beroep op een rechter en zonder enige schadeloosstelling. In zo’n geval zal DCBO recht hebben op de betaling door de DCBO van alle reeds geleverde goederen of diensten en van de kosten die reeds gemaakt werden met het oog op de toekomstige uitvoering van de overeenkomst.

7.12. De niet-nakoming door DCBO van haar contractuele verplichtingen als gevolg van zulke overmacht situaties is geen grond tot verbreking, ontbinding of opschorting van de uitvoering van de overeenkomst door de Opdrachtgever.

7.13. De partijen komen overeen dat het herstel van de schade veroorzaakt door de niet-nakoming van een contractuele verbintenis door een hulppersoon, binnen de wettelijke grenzen enkel grond is voor een contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheidsvordering tegen de beroepsbeoefenaar en geen grond voor een buitencontractuele aansprakelijkheidsvordering tegen de hulppersoon, zelfs niet wanneer de gebeurtenis die aan de oorsprong ligt van de schade ook een onrechtmatige daad vormt.

 

8. DUUR EN BEËINDIGING VAN DE OVEREENKOMST

8.1. Deze Overeenkomst wordt aangegaan voor bepaalde duur met een termijn van 12 maanden vanaf de ondertekening, en zal automatisch stilzwijgend worden verlengd met periodes van 1 jaar.

8.2. De Overeenkomst kan jaarlijks worden beëindigd met uitwerking op de vervaldag, mits aangetekend schrijven met kennisgeving van de beëindiging minstens 3 maanden voor de vervaldag, bij gebreke waaraan de Overeenkomst stilzwijgend zal worden verlengd voor opeenvolgende periodes van telkens 12 maanden.

8.3. DCBO zal de overeengekomen Diensten, zoals verder gespecifieerd in de Deelovereenkomsten, uitvoeren in de daarin bepaalde periodes.

8.4. Elke partij is gerechtigd de overeenkomst met onmiddellijke ingang geheel of gedeeltelijk te ontbinden zonder gerechtelijke tussenkomst, door middel van een aangetekend schrijven zonder voorafgaande ingebrekestelling, indien:

8.4.1.de andere partij in gebreke blijft één of meerdere van zijn essentiële contractuele verplichtingen na te leven, voor zover die partij binnen een termijn van (30) kalenderdagen na ingebrekestelling de inbreuk niet heeft hersteld;

8.4.2.het faillissement van de andere partij is aangevraagd dan wel is uitgesproken;

8.4.3.de andere partij door beslaglegging, ontbinding van diens onderneming dan wel vereffening van diens vermogen, ondercuratelestelling of anderszins de beschikkingsbevoegdheid over zijn vermogen of substantiële delen daarvan verliest.

8.5. DCBO is gerechtigd met onmiddellijke ingang haar contractuele prestaties zonder gerechtelijke tussenkomst geheel of gedeeltelijk op te schorten indien: (a) de Opdrachtgever DCBO rechten en/of de dienstverlening aan DCBO’ klanten gedrang brengt of in het gedrang dreigt te brengen (b) de Opdrachtgever na kennisgeving in gebreke is één of meerdere van de verplichtingen van de Overeenkomst na te leven.

8.6. Ontbinding en/of beëindiging van deze Overeenkomst laat de verplichtingen inzake vertrouwelijkheid, niet-concurrentie & niet-afwerving, alsmede de bepalingen inzake aansprakelijkheid onverlet.


9. NIET-CONCURRENTIE & NIET-AFWERVING

9.1. Partijen mogen tijdens de uitvoering van de Overeenkomst en Deelovereenkomst(en) geen enkele medewerker, al dan niet in loondienst van de andere Partij, rechtstreeks of door toedoen van een derde benaderen met het oog op afwerving.

9.2. Het is Partijen bovendien uitdrukkelijk verboden om medewerkers die direct of indirect met de uitvoering van de in de Deelovereenkomst(en) genoemde Diensten zijn belast en/of medewerkers die verbonden zijn aan vennootschappen die behoren tot dezelfde groep, in dienst te nemen en/of via onderaanneming of op enigerlei andere wijze voor haar rekening opdrachten te laten uitvoeren, ook al werd een dergelijke vraag initieel door de betrokken medewerker zelf geïnitieerd.

9.3. Dit verbod geldt zowel tijdens de uitvoering van de Deelovereenkomst(en) als gedurende een periode van tenminste één jaar na voltooiing van de opdracht.

9.4. In geval één van de partijen de bepalingen van dit artikel zou overtreden, is zij aan de andere partij van rechtswege en zonder dat enige ingebrekestelling of gerechtelijke tussenkomst vereist is, een schadeloosstelling verschuldigd die in gemeen overleg tussen partijen wordt begroot op een forfaitair bedrag van 75.000 Euro (vijvenzeventig duizend Euro) per vastgestelde inbreuk, onverminderd het recht om daarnaast hogere schade te bewijzen en bijkomende schadeloosstelling te vorderen.

9.5. Opdrachtgever is niet aansprakelijk voor het uitbetalen van loon aan medewerkers van DCBO, noch voor de inhoudingen op fiscaal vlak en sociale zekerheid “personeel”.


10. INTELLECTUELE EIGENDOM

10.1. De Intellectuele Eigendomsrechten met betrekking tot de door DCBO gebruikte (open source) Software van derden, liggen bij de ontwikkelaar van die Software of een andere rechthebbende. Dergelijke rechten kunnen in geen enkel geval worden overgedragen aan de Opdrachtgever. De Opdrachtgever is zelf verantwoordelijk voor de naleving van de (open source) softwarelicenties en vrijwaart DCBO van aanspraken van derden omtrent de naleving van deze licenties.

10.2. Voor de door DCBO zelf ontwikkelde Software geldt dat de Intellectuele Eigendomsrechten bij DCBO liggen.

10.3. Het is DCBO omwille van het open source-karakter van de software toegestaan de ontwikkelde werken, bijbehorende bronbestanden en broncodes in zijn geheel of gedeeltelijk voor andere opdrachtgevers en doeleinden te gebruiken.

 10.4. Alle door DCBO ontwikkelde broncode kan na betaling door de Opdrachtgever overgedragen worden aan de Opdrachtgever die er dienvolgens vrij over kan beschikken. De Opdrachtgever dient daarbij de geldende licentievoorwaarden, gekend en aanvaard door de Opdrachtgever, te respecteren. De licentievoorwaarden van de gebruikte software zijn raadpleegbaar op de website van de desbetreffende leverancier en/of open sourcevereniging. Gelet op de aard van de broncode zijn deze licentievoorwaarden ‘as is’ van toepassing en kunnen deze niet worden aangepast.

11. VERTROUWELIJKHEID

11.1. Partijen verbinden zich tot geheimhouding omtrent alle vertrouwelijke informatie die zij over de onderneming van de andere Partij ontvangen, waaronder de inhoud van de Overeenkomst en de Deelovereenkomst(en). Partijen leggen deze verplichting tevens op aan hun werknemers alsmede aan door hen ingeschakelde derden ter uitvoering van de Overeenkomst.

11.2. Als vertrouwelijke informatie geldt in ieder geval: alle informatie die in het kader van de Overeenkomst en de Deelovereenkomst(en) bij de andere partij bekend wordt, informatie welke naar de aard als vertrouwelijk dient te worden aangemerkt, waaronder mede verstaan maar niet beperkt tot de door de Opdrachtgever verstrekte persoonsgegevens, of informatie door één der partijen als zodanig is aangeduid.

11.3. De Partijen erkennen en aanvaarden dat elke inbreuk op deze vertrouwelijkheidsclausule aanleiding zal geven tot betaling van een forfaitaire schadevergoeding van 15.000 EUR aan de andere Partij, onverlet het recht van die Partij om aan te tonen dat de werkelijk geleden schade hoger ligt, in welk geval deze schade vergoed dient te worden.

11.4. Indien de Partijen bij het aangaan van de samenwerking een geheimhoudingsovereenkomst ondertekenden, dan gelden de bepalingen van die overeenkomst onverkort.

 

12. TOEPASSELIJK RECHT EN GESCHILLEN

12.1. Op deze Overeenkomst is Belgisch recht van toepassing, onder uitdrukkelijke uitsluiting van de bepalingen van het Weens Koopverdrag.

12.2. Ieder geschil tussen Partijen inzake geldigheid, interpretatie, uitvoering en/of beëindiging van de Overeenkomst en/of Deelovereenkomst(en), zal bij uitsluiting worden voorgelegd aan de daartoe bevoegde rechter van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen.

 

13. SLOTBEPALINGEN

13.1. Deze Overeenkomst bevat alle rechten en plichten tussen Partijen ter zake van het onderwerp van deze Overeenkomst en doet alle voorgaande mondelinge dan wel schriftelijke overeenkomsten, toezeggingen en/of afspraken ter zake van het voorwerp van deze Overeenkomst vervallen, behoudens een geheimhoudingsovereenkomst die voorafgaandelijk werd gesloten.

13.2. Bepalingen uit deze overeenkomst zijn niet van toepassing voor zover zij in strijd mochten zijn met toepasselijke bepalingen van dwingend recht. Mocht enige bepaling in deze Overeenkomst nietig of anderszins onafdwingbaar zijn, dan tast dit de geldigheid van de overige bepalingen in deze overeenkomst niet aan.

13.3. Het door één der Partijen wachten met of nalaten van afdwingen van enige verplichting van de wederpartij uit of samenhangend met deze Overeenkomst betekent niet dat Partij van haar rechten ter zake afstand doet of dat zij die rechten verwerkt.

13.4. Leverings- en/of andere (algemene) voorwaarden van Partijen of zijn toeleverancier, of enige ingeschakelde derde zijn niet van toepassing op deze Overeenkomst.

13.5. Kennisgevingen die Partijen op grond van deze Overeenkomst aan elkaar zullen doen, vinden schriftelijk plaats. Mondelinge mededelingen, toezeggingen of afspraken hebben geen rechtskracht tenzij deze binnen twee weken schriftelijk zijn bevestigd.

13.6. De Opdrachtgever is gerechtigd de omvang van de door DCBO op grond van de Overeenkomst of de Deelovereenkomst(en) te verrichten Diensten na overleg en in overeenstemming met DCBO te wijzigen. Het zonder voorafgaand overleg weigeren van de onder de Overeenkomst of Deelovereenkomst(en) overeengekomen leveringen en/of diensten door de Opdrachtgever vormt een tekortkoming aan een substantiële verplichting in de zin van artikel 8.3.1. van deze Overeenkomst.

13.7. Deze Overeenkomst kan slechts worden gewijzigd door middel van een schriftelijk stuk, door beide Partijen ondertekend.